
I did read some complains about this feature, but I do not share this critisism at all. With the other apps I tried, I spend so much time finding what needed to be corrected. Last thing I would like to point out: I really love how you can edit language translations on the front side of the website. Like I said: I must have been a pain in the neck for support, but they still try to do their very best and indeed I got now 30 European languages on my store and the work seems to have been worth it.

Search results are already getting better than before. But after a lot of work, double testing all domains we are slowly (after 1 month) getting there. I guess this is an utterly complicated thing to do. We got English in the google rich text search results in Sweden on our Swedish domain for example so how is this possible! But URL translation comes with it's own specific difficulties which can result in broken links (which can be fixed) All in all, we have used a few translation apps and they all come with their own quicks, difficulties and problems. Before we had the site translated in 5 languages using country specific domains but we were not impressed with the google ranking outside Sweden. But also: no additional charges for how many languages nor for using the Professional translating engines and not for the amount of words or characters translated. For sure they have much more then me! Why we moved to G-Translate? URL translation is the main answer.

Log in to sync phrasebook across multiple devices.I must have been a pain in the neck for Suzan and Arshak, who are supporting me, since I am able to sniff out all small issues and I have no patience.Translate text via camera, photos or conversations instantly.Translate between almost all languages with high accuracy on Google Translate. Translate 108 languages by typing, taking photos, and uploading documents.
